注: 因 “粟裕大将” 之连载较长, 有时不得不 “插播 ” 一些 “题外话”, 今儿既属此类 “号外”。 欢迎回馈, 多谢!
塔什库尔干 “Tashkurgan” or “Stone Tower” (在中国新疆与阿富汗, 塔吉克斯坦, 克什米尔 与 印度 和 巴基斯坦, 等地之交汇处), 系今 中国新疆维吾尔自治区 西南部 帕米尔高原 东部的 “塔什库尔干 塔吉克 自治县” 名的专名。 若认定为维吾尔语的话, 其意是 “石头城”。 与古代的 “蒲犁”, “德若”, “盘陀”, “色勒库尔” 等称谓当指同一地方; 另外, 当地塔吉克族人习惯称其为 “瓦尔希迭”, 在塔吉克语里是 “坡上有城” 之意。
据此, 关于 “塔什库尔干” 一名的来历, 极有可能是 “因县城东北有一个相传建于南北朝时期的石头古城”。 所以, 共和国成立后, 即 1954年9月在该地设立自治县时, 国家采用了当地通用的民族语称谓 (塔吉克族人 有语言 没有文字, 通用 维吾尔语 使用维吾尔文字), 而确定 “塔什库尔干” 这一具有象征意义的名称。
史料上, 在西汉神爵二年 (即公元前60年), “塔什库尔干” 归属汉朝政府在 龟兹 (今库车) 设置的 “西域都护府”, 其名被公认为 “蒲犁国”。
下面就有关史籍中提供的有关 “塔什库尔干” 一名的由来, 作一简析, 以求同仁们共同探讨。
Saturday, December 27, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment