Thursday, March 26, 2009

“波斯” 探 “宝” (连摘 8)

第 5.2 节 从 波斯 西疆 脱险 之 续一

六月十三日, (由 “巴格达”) 抵 “克尔曼沙汉” 城, 穿过熙熙攘攘的集市, 来到随行阿拉伯人下榻的旅店, 交付给他一百 (波斯) 克朗后, 已囊中羞涩, 余下几枚银质硬币; 那阿拉伯人还不 “忍” 离去, 非要再多讨一下其 “小费”; 于是, 留下一枚硬币, 其余如数放到他的手里。

漫步大街小巷, 找不着一个欧洲人; “举目无亲” 之孤独, 不是单身穿行于荒凉的沙漠可以比拟的; 正在一筹莫展之际, 脑海里翻腾出一个人来; 在 “布什尔” 城和巴格达城时, 听来的, 艾格•穆罕默德•哈桑; 他是一个富有的, 阿拉伯买卖人; 在西亚做生意, 往返于 “赫特拉” 城, “耶路撒冷” 城, “撒马尔罕” 城和 “麦加” 城; 另有传闻, 说他还是大英帝国的谍报员。 看来去 “撞大运”, 找上门, 去试试运气, 不失为 “上” 策; 不行的话, 再去卖 “苦力” 而想法儿回国, 当属 “下” 策。

向开门人说明, 来自远方及其路径, 来者不言一声, 领着穿过花园, 来到华丽的房前, 开门人再自个儿快步登台阶进去, 一会儿返回告知: 那富有的买卖人会接见。

随即, 穿过许多豪华的屋子, 玲琅满目: 有波斯地毯, 来自 “克什米尔” 的织品, (可当床用的) 长条沙发 (当是中国人所说得 “胡床” 或 “胡汉床”, 只不过是 “正版”) 和铜器; 被带到那买卖人的书房, 那儿墙边已有几位客人站着等候; 看着那商人端坐在地毯上, 周围堆放文档和信件, 三两位秘书忙碌着起草文案; 仔细端详, 他年纪不轻, 灰白的络腮胡子, 带眼镜和白色穆斯林头巾, 一身织有金子线纹的绢衫。

商人起身, 握手, 请坐后, 问起原由; 陈述旅途至今, 以及下面之计划, 均得到其点头 “认可”; 之后, 商人要求解析瑞典的地理位置, 费了好大的口舌, 无济于事; 正在为难之际, 他问起: 是否来自 “查理十二世” 所管辖的国家, 因东方人称查理十二世为 “铁头” 而著称。 得到确认后, 他极为高兴, 且交待: 不必客气, 全当是自个儿的家; 有事的话, 尽管吩咐; 管事的, 会听候您的指示; 咱也不见外, 还有其他事物待处理, 不好意思多留您啦, 您下榻的地方在花园那边。

No comments: