图文空空君切切,帖前帖后骚人绝.偶出博门望邻舍,影频乐近歌无夜.
YS78, 真是对不住了, 那是个德文的地盘儿, 我只能往上贴中文... 其实也没太多东西, 一堆照片, 挨个看就行
我也想着搞点解说给每个照片, 可俺的敲中文的速度实在太慢了
把比十的话机译为德语就是Ich auch dachte, eine Abbildung für jede Abbildung tuend, aber ich klopfte Chinesen die Geschwindigkeit auch, um wirklich langsam zu sein 把机译德语再机译为英语I also thought, doing an illustration for each illustration, but I knocked Chinese the speed also, in order to be really slow.最后把英语再机译回汉语我并且认为, 做一个例证为各个例证, 但我并且敲中国人速度, 为了是真正地慢的.- 模样全变了!
谁有这首(校园)歌,歌词大概是:风儿你在轻轻的吹吹得那满园的花儿醉风儿你要轻轻的吹莫要吹落了我的红蔷薇春天的花是颗小蓓蕾夏季里艳红的更娇美秋天它花瓣儿处处飞冬季里心碎是为了谁。。。
Google了一哈子, 居然就找着了, 罗大佑的风儿你要轻轻的吹:http://www.stsky.com/play/6058.htm
多谢比十! 读了花都与荒野的和对,有些感慨,曾记否一首(校园)歌:不要问我从那里来我的故乡在远方为什甚流浪流浪远方流浪为了天空飞翔的小鸟为了山间轻流的小溪为了宽阔的草原流浪远方流浪。。。
不用谢偶, 偶只是记住了网上一句时髦的话:内事不明问老婆,外事不明问google
回国买个汉王的手写王,输入中文就容易得多了、也快多了。听好用的,就是有些累赘。
Post a Comment
9 comments:
图文空空君切切,
帖前帖后骚人绝.
偶出博门望邻舍,
影频乐近歌无夜.
YS78, 真是对不住了, 那是个德文的地盘儿, 我只能往上贴中文... 其实也没太多东西, 一堆照片, 挨个看就行
我也想着搞点解说给每个照片, 可俺的敲中文的速度实在太慢了
把比十的话机译为德语就是
Ich auch dachte, eine Abbildung für jede Abbildung tuend, aber ich klopfte Chinesen die Geschwindigkeit auch, um wirklich langsam zu sein
把机译德语再机译为英语
I also thought, doing an illustration for each illustration, but I knocked Chinese the speed also, in order to be really slow.
最后把英语再机译回汉语
我并且认为, 做一个例证为各个例证, 但我并且敲中国人速度, 为了是真正地慢的.
- 模样全变了!
谁有这首(校园)歌,歌词大概是:
风儿你在轻轻的吹
吹得那满园的花儿醉
风儿你要轻轻的吹
莫要吹落了我的红蔷薇
春天的花是颗小蓓蕾
夏季里艳红的更娇美
秋天它花瓣儿处处飞
冬季里心碎是为了谁
。。。
Google了一哈子, 居然就找着了, 罗大佑的风儿你要轻轻的吹:
http://www.stsky.com/play/6058.htm
多谢比十!
读了花都与荒野的和对,有些感慨,曾记否一首(校园)歌:
不要问我从那里来
我的故乡在远方
为什甚流浪
流浪远方
流浪
为了天空飞翔的小鸟
为了山间轻流的小溪
为了宽阔的草原
流浪远方
流浪
。。。
不用谢偶, 偶只是记住了网上一句时髦的话:
内事不明问老婆,外事不明问google
回国买个汉王的手写王,输入中文就容易得多了、也快多了。听好用的,就是有些累赘。
Post a Comment